All change for Lithuania

Sasha Son
Indrek Galetin (EBU), Alain Douit (EBU)

It seems as though the supposed problems that had besieged the delegation are, shockingly, at an end and the changes to the set have gone through – now there is a surprise! Rather more shocking is the fact that he changes the song from English into Russian at the end of the song. I know you play to the crowd at events like this – but i suspect that this is going to be lost on the viewing public at home. If my memory serves, Russia are, however, voting in the 2nd semi final – so hmmmmmm! I think that it is just going to make a song with too many words more messy than it already was and, if the dark set is true, I think that this has non-qualifier written all over it. And that is a shame!!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments